You cannot see this page without javascript.

Where does this urge for translation come from? I do not want a translation to be possible. That would be the end of any event, any signature, and so on and so forth. Nevertheless, there is translation. We can't repress this desire for translation. So why, at the same time, translate and not translate?
- Rem Koolhaas, S,M,L,XL

1. 이 게시판은 t-project 회원을 위한 게시판입니다. 적극적인 참여를 원하시면 글을 남겨주세요.
2. 공지사항은 누가 읽었는지를 확인할 수 있도록 댓글을 남겨주세요

제목 조회 수 이름 날짜
90 [올림] 1960년대 입니다 file 27 주리아 2004-11-04
89 [올림] 1986~1997 까지...^^; file 25 이호경 2004-11-04
88 [올림] 1970~1985 file 26 이상직 2004-11-04
87 [올림] 1946~1959년도 입니다. 21 김세현 2004-11-04
86 [올림] 1998-2001 file 26 허선미 2004-11-03
85 [올림] a brief history of information age [2] 35 이장형 2004-11-03
84 [올림] 마지막입니다 [5] file 58 주리아 2004-10-28
83 [올림] 용량이 커서 나눠서 올립니다. file 32 주리아 2004-10-28
82 [올림] 다음주 발표 부분 스캔자료입니다^^ [2] file 47 주리아 2004-10-28
81 [올림] Reading MVRDV 138-147, Architecture is a Device [2] file 168 임하정 2004-08-13